Stand By U-東方神起
POSTED ON: 2009年5月31日日曜日 @ 11:43 | 0 comments

君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
Since the day you left without saying a word of goodbye
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
I feel that the scenery around me has changed
君のすべてになりたくて 交わした約束も
The promise I made, that I would become your everything
果たされないまま 思い出に変わってしまう
and the incomplete memories have changed too
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
That time when you were crying alone, if I ran straight to you
今もまだ君は 僕の横にいてくれた?
Would you still have been by my side?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
If I was given on more chance, I would tell you once again that I love you
君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない
But the words that contain my overflowing feelings, can't reach you anymore
♪
君はどこにいて 誰とどこにいて
I wonder where and who you are with
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
What clothes you are wearing, and what you would be laughing about
僕はここにいて 今もここにいて
I'm here and still here
君と二人でまた会えると信じているよ
and I still believe that we will see each other again
♪
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
♪
結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて
Again and Again, it's you I see with your hair tied back
振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした
When I look back it's someone I don't know, and I get dissapointed
着信があるたび 君の名前を期待したり
Everytime my phone rang I prayed that it was your name
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ
and lived liked that each day like a wretch
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
I said I’d forget you but that was a lie, the truth was I simply didnt want to forget you
強がりが僕らしさならば もういらない
If behaving as if I didn’t care was me, I don’t need that anymore
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
I can't be even a little happy when you're not here
どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
No matter how I try I can’t easily stop the tears flowing
♪
君はどこにいて 誰とどこにいて
I wonder where and who you are with
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
What clothes you are wearing, and what you would be laughing about
僕はここにいて 今もここにいて
I’m here and still here
君と二人でまた会えると信じているよ
and I still believe that we'll see each other again
♪
だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる
That’s why I’m calling your name by myself
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
I don’t think I can accept this mournful heart
でもそれしかないんだよ
But there’s no way’s anymore besides that way
君がいるだけで 輝いて見えた
You shined even when you were just here
あの頃は 二度と戻ってはこないけど
But those times will never come back again
何が起こっても 何を失っても
Even if there is a problem, even if I lose something
君を愛したこと 決して忘れたくない
I never want to forget that I loved you
♪
どんな夢をみて何してわらっていとも
No matter what dream you are dreaming, or what you are doing or laughing at
ずっとここにいて今もここにいて
I will be here forever, I will not move, I will be here forever
君と何時のひにか逢えるとしんじているよ
Believing in a day that we will meet again
♪
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
[Credits for the translation: DBSKnights *click on the photo*]
*Note: The original Kanji provided was incorrect on the part that begins "どんな夢/donna yume" so I typed that part myself. There is probably mistakes then. The Kanji is mine from "どんな夢" to "君と何時" this line.
* I also mixed certain translations from minsarang because I felt they were more accurate than a few lines from DBSKnights
ラベル: Kanji, lyrics, tohoshinki, Trans, 東方神起
← Older / ♥ back up ♥ / Newer →
So, you plant your own garden and decorate your own soul,
instead of waiting for someone to bring you flowers.
You learn that you really can endure,
that you really are strong, and you really do have worth.
You learn and learn, with every goodbye you learn.
Scream your name
Your thoughts, and your cries. Be nice.
Tagboard here, I like shoutmix.com. It can be 100% in width, the height you can put it as whatever. Best if the style is "wide"
Stand By U-東方神起
POSTED ON: 2009年5月31日日曜日 @ 11:43 | 0 comments

君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
Since the day you left without saying a word of goodbye
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
I feel that the scenery around me has changed
君のすべてになりたくて 交わした約束も
The promise I made, that I would become your everything
果たされないまま 思い出に変わってしまう
and the incomplete memories have changed too
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
That time when you were crying alone, if I ran straight to you
今もまだ君は 僕の横にいてくれた?
Would you still have been by my side?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
If I was given on more chance, I would tell you once again that I love you
君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない
But the words that contain my overflowing feelings, can't reach you anymore
♪
君はどこにいて 誰とどこにいて
I wonder where and who you are with
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
What clothes you are wearing, and what you would be laughing about
僕はここにいて 今もここにいて
I'm here and still here
君と二人でまた会えると信じているよ
and I still believe that we will see each other again
♪
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
♪
結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて
Again and Again, it's you I see with your hair tied back
振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした
When I look back it's someone I don't know, and I get dissapointed
着信があるたび 君の名前を期待したり
Everytime my phone rang I prayed that it was your name
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ
and lived liked that each day like a wretch
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
I said I’d forget you but that was a lie, the truth was I simply didnt want to forget you
強がりが僕らしさならば もういらない
If behaving as if I didn’t care was me, I don’t need that anymore
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
I can't be even a little happy when you're not here
どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
No matter how I try I can’t easily stop the tears flowing
♪
君はどこにいて 誰とどこにいて
I wonder where and who you are with
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
What clothes you are wearing, and what you would be laughing about
僕はここにいて 今もここにいて
I’m here and still here
君と二人でまた会えると信じているよ
and I still believe that we'll see each other again
♪
だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる
That’s why I’m calling your name by myself
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
I don’t think I can accept this mournful heart
でもそれしかないんだよ
But there’s no way’s anymore besides that way
君がいるだけで 輝いて見えた
You shined even when you were just here
あの頃は 二度と戻ってはこないけど
But those times will never come back again
何が起こっても 何を失っても
Even if there is a problem, even if I lose something
君を愛したこと 決して忘れたくない
I never want to forget that I loved you
♪
どんな夢をみて何してわらっていとも
No matter what dream you are dreaming, or what you are doing or laughing at
ずっとここにいて今もここにいて
I will be here forever, I will not move, I will be here forever
君と何時のひにか逢えるとしんじているよ
Believing in a day that we will meet again
♪
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
変わらず想っているよ
This feeling wont change
君だけ想っているよ
Thinking only about you
[Credits for the translation: DBSKnights *click on the photo*]
*Note: The original Kanji provided was incorrect on the part that begins "どんな夢/donna yume" so I typed that part myself. There is probably mistakes then. The Kanji is mine from "どんな夢" to "君と何時" this line.
* I also mixed certain translations from minsarang because I felt they were more accurate than a few lines from DBSKnights
ラベル: Kanji, lyrics, tohoshinki, Trans, 東方神起
← Older / ♥ back up ♥ / Newer →