사랑 안녕 사랑 「Love Bye Love」 믹키 Ver.

POSTED ON: 2010年4月11日日曜日 @ 2:53 | 0 comments

『 사랑 안녕 사랑 』
Love Bye Love



ユチョンはとてもかっこいいだよ!

He has so much passion. It's impressive. I really love this song and Micky too. This song is...very beautiful. The full band version I like a lot too. The lyrics are very easy to relate to.


The phone that rang when time kissed with sadness,
I wasn’t able to do anything for you when I heard your voice after you had cried,
‘Don’t cry, I understand everything. I’m sorry’ the words I added,
The longing suppressed the love when you asked to break up

When the color of our memories has faded, when it gets cloudy,
That’s when I’ll try to end my feelings of love,
Bye bye bye my love, bye bye bye my love,
Can you hear me? You hear me now

In my dreams, the tears dance; when I open my eyes in the morning, I wash your scent away,
I prepare while wearing new clothes, as if I’m congratulating the first day of being alone

The music I can hear in the crowded street, I can feel my heart stop beating today,
Was I always a good person towards you? Our happy days which could not be stopped like the clouds

Just a small piece of the translations. Beautiful no? He really is a true romantic. Why haven't we met yet? (笑) じょうだんですよ! But seriously, it's such a beautiful song. I forgot how much I adored him as well.

Image and video hosting by TinyPic
*credit to lyrics click on picture

ラベル: , , , , , ,


← Older / ♥ back up ♥ / Newer →
Shall we get coffee?